Prevod od "já faz" do Srpski


Kako koristiti "já faz" u rečenicama:

Já faz mais de uma hora.
Prošlo je više od sat vremena, draga.
Já faz três anos que me desafiaram.
Prošlo je tri godine otkad me nisu izazvali.
Mas tenho doze já faz muito tempo.
Ali toliko imam veæ jako dugo.
Já faz um tempo, não é?
Prošlo je dosta vremena, zar ne?
Já faz muito tempo, não é?
Prošlo je puno vremena, zar ne?
O contrato de aluguel é semestral, já faz mais de cinco meses e meio.
Unajmio je na šest mjeseci. Ondje su pet i pol.
Já faz mais de um ano.
Prošlo je više od godinu dana.
Já faz muito tempo desde a última vez.
To mi odavno niko niko nije radio.
Já faz mais de um mês.
Prošlo je više od mesec dana.
Não acredito que já faz um ano.
Ne mogu da verujem da je prošlo godinu dana.
Mas isso já faz muito tempo.
Ali to je bilo jako davno.
Já faz tempo que meu pai, o Regente de Gondor.vem contendo as forças de Mordor.
Дуго је мој отац, Домостројитељ Гондора задржавао силе Мордора.
Já faz tempo que abandonamos toda a esperança.
Дуго је било како смо имали икакву наду.
Ela não aparece já faz uns dias.
Ali, nema je veæ par dana.
Já faz muito tempo, Mestre Kenobi.
Previše vremena je prošlo, uèitelju Kenobi.
Tudo bem, já faz muito tempo.
U redu je, bilo je to davno.
Já faz 50 minutos que está aberto.
Leži tako otvoren sada veæ 50 minuta.
Já faz 14 anos... e não há um dia em que eu não sinta falta do seu pai.
ProšIo je 14 godina. Ja i dalje svakog dana mislim na tvog tatu.
Perdão majestade, mas já faz muito tempo que meu destino esteve em suas mãos.
Isprièavam se, vaše Velièanstvo. Predugo sudbina nije bila u mojim rukama.
Já faz uns dez anos da última vez que atraquei para flertar com uma mulher.
Viðen je od luke do luke i povremeno plaši mlade žene.
Eu passava duas semanas aqui quase todo o verão, mas já faz muito tempo.
Obièno sam provodila ovdje dva tjedna, skoro svako ljeto, Ali veæ nisam godinama...
Já faz mais de uma semana.
Nema ih više od nedelju dana.
Já faz um tempo que não usa a porta, não é?
Давно беше од како си користио врата, ха?
Já faz muito mais do que dobrar portões.
Далеко си догурао од савијања капија.
Já faz meio século que os "carniceiros" destruíram nossa lua.
Прошло је пола века, откако су стрвинари уништили наш Месец.
Eu não lavo roupa já faz 6 meses.
Ja nisam oprao veš 6 meseci.
Já faz algumas semanas que as aulas começaram, mas falaram que ainda pode fazer a matrícula.
Kažu da su predavanja veæ poèela, ali da nije kasno da se prijaviš.
Ele está subindo na hierarquia já faz algum tempo.
Пење се већ неко време на лествици.
Já faz tempo desde a última vez.
Mnogo je prošlo od kad smo bili zajedno.
Não, isso já faz o trabalho.
Ne, za to sam se snašao.
E já faz 7 dias que o ketchup acabou.
Prošlo je 7 dana da sam ostao bez keèapa.
Algo que quis te dar já faz muito tempo.
Nešto što sam želeo da ti dam duže vreme.
Estou atrás de você já faz 3 semanas.
Јурим вас широм света три недеље.
Estou procurando alguém já faz um tempo.
Dugo vremena èekam da nekog dovedem.
E você e Patricia estão banidos da luz já faz um bom tempo, primeiramente, digamos, por conta de suas crenças.
Ти и Патриша сте прогнани са светла већ дуже време због ваших уверења.
Já faz 10 dias que o mundo procura por Edward Snowden.
Prošlo je 10 dana od kako èitav svet traga za Edvardom Snoudenom.
Nós devíamos combinar algo, já faz tempo.
Hajde onda da popijemo nešto. Mnogo vremena je prošlo.
Estou aqui já faz um tempo.
Ту сам ја већ неко време.
1.3545529842377s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?